
Новосадски договор (1954) – израз лажног политичког, а не језичког јединства
Када је наступило државно јединство током двадесетог века, било је потребно удружити се и у језику. Зато је од српског, како је називан језик до краја Првог светског рата, настао српскохрватски језик (на почетку Краљевине СХС звао се и српско-хрватско-словеначки). Скуп лингвиста и књижевника у Новом Саду одржан је 8,
СКАЛА А–Ш: Глумица Маша Ђорђевић
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш А – Академија. Ликовних, примењених, музичких и драмских уметности. Млади покретачи живота. Б – Брана Петровић и мангупски љубавни стихови. В – Волети. Научити искрено. Г – Горски вијенац. Читати га изнова у временским размацима и проналазити нове истине. Д – Двадесет пети мај. Шетња по кеју,

Момо Капор о женској лепоти
Упознали сте бројне лепотице 60-их, 70-их, 80-их… Има ли разлике између некадашњих и садашњих? – Некада се знало ко је лепотица у једном граду. У Београду их је, на пример, било шест, и сви смо их знали и гледали их са дивљењем. Све остале девојке и жене биле су углавном

Победница такмичења „Први тонˮ Николина Ковачевић
У Центру за културу и образовање Раковица завршено је музичко такмичење Први тон. Ове године учествовало је много такмичара, такмичили су се солисти, али и певачке групе. Жири у саставу: Биљана Петковић, вокални солиста Радио Београда, Весна Димић, вокални солиста Радио Београда, Снежана Станојевић, Уредник редакције за народну музику Радио Београда
СКАЛА А–Ш: Џудиста Александар Кукољ
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш А – Авала. Један од симбола Београда. Б – Божић. Најрадоснији празник код Срба. В – Вук Караџић. Творац најсавршенијег писма на свету – српске ћирилице. Г – Гусле. Инструмент као сведочанство историје. Д – Дунав. За неке река, за Србе – море. Ђ – Ђердап. Део
СКАЛА А–Ш: Писац Александар Гаталица
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш А – Али. Једина употреба али као субјекта у народној пословици: Али девојци срећу квари. Б – Бачка. Регија најбољих маковњача, бундевара (дулекара) и место мог детињства. В – Византијски стил – врхунац нашег средњовековног градитељства. Г – Гаталица. Презиме које ме прати; на свим страним
СКАЛА А–Ш: Писац Слободан Владушић
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш А – Aутошовинизам. Српска редакција глобалне болести. Б – Бре. Непреводиво. В – Ветрометина. Као супротност животу на острву, или у заветрини; судбина народа чију земљу пресецају славни друмови. Г – Господска улица у Бањoj Луци и „господствоˮ уопште, реч која је постала фраза чиме је престала
СКАЛА А–Ш: Глумац Славиша Чуровић
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш А – Албанија. Голгота нашег народа. Моји прадједови су бранили одступницу српској војсци, Ускочки батаљон. Епопеја. Александар Коновалов. Освајач сребрне медаље у боксу ЕП 1985. Б – Бећковић. Матија. Његош нашег доба. Бруно Храстински. Створио 25 шампиона у српском боксу, тј. 25 освајача медаља. Бајровић Мујо. Освајач

СКАЛА А–Ш: Писац Немања Драгаш
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш Немања Драгаш, најнаграђиванији млади песник у Србији, дипломирани драмски и аудиовизуелни уметник, према избору листа Политика најуспешнији млади уметник за 2012. годину. А – Азбука. Ћирилични алфабет. Једно слово – један глас. Б – Београд. Главни град Србије. В – Вампир. Једина српска реч присутна у
СКАЛА А–Ш: Певач Немања Гузијан
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш А – Амбар. Нека врста магацина за зимницу и залихе жита. Б – Божија брада. Венац од жита који се правио на крају жетве и остављао на њивама као дар Богу да и следеће године буде плодно и да не буде временских неприлика. В – Вез. Врста
СКАЛА А–Ш: Сликар Миле Давидовић
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш А – Александар Бугарски. Архитекта који је подигао неке од најлепших грађевина у Београду. Б – Бранко Миљковић. Наш песник. В – Василије Мокрањац. Наш композитор. Г – Горан Марковић. Наш режисер. Д – Десанка Максимовић. Омиљена песникиња. Ђ – Ђура Јакшић. Велики сликар и књижевник. Е
СКАЛА А–Ш: Диригент и солиста Николина Ковачевић
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш А – Ајвар. Зимски специјалитет од печених паприка. Ремек дело нашег народа. Б – Београд. Град у ком сам рођена, одрасла. Незаменљив, а ипак „крив” за много тога у мом животу. В – Валтер. Надимак нашег прослављеног и легендарног глумца Бате Живојиновића. Г – Грачаница (манастир). Дело
СКАЛА А–Ш: Глумица Весна Станковић
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш А – Андрић. Величанствен ум, чије су речи заувек уклесане у историју српске књижевности. Б – Бадње вече. Тог дана се цела породица окупи око посне трпезе, уноси се бадњак, једе суво воће, прича о лепим стварима. В – Вашар. Традиционални сабори, на којима су се људи

ИНТЕРВЈУ СА ЈАНКОМ ЈЕЛИЋЕМ: Самообмањивање је насушна човјекова потреба
Јанкo Јелић, савремени српски писац из Никшића, говори за Српски легат о сатири и о Награди Радоје Домановић, коју је добио прошле године за књигу Златни човјек: приче испред сеоске продавнице. Повод за овај интервју је друго издање књиге Златни човјек, која је добила Награду Радоје Домановић за најбоље сатирично
СКАЛА А–Ш: Певач групе „Легендеˮ Иван Милинковић
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш А – Аманет. Реч турског порекла која је ушла у употребу у српски језик као реч која означава наслеђе будућим генерацијама, све оно што остаје од претходних генерација као богатство српског народа. Б – Борба. Као кључна реч напора свакога од нас да у свом домену остави
СКАЛА А–Ш: Редитељ и сценариста Горан Радовановић
СКАЛА (Српски Културолошко-Антрополошки Лексикон Асоцијација) А–Ш А – Аранђеловац. Најлепше име за један град. Б – Београд. Престони град. Симбол трајања. В – Велика Хоча. Симбол српског виноградарства. Г – Градац манастир. Једини готички лук у српској архитектури. Д – Десанка Максимовић! И љубав и традиција. И индивидуално и опште.
Гостовање Српског легата поводом књига за децу о традицији и српским научницима
Прођоше празници, а нешто пред Нову годину било је и наше гостовање у Гранд Магазину, код изузетне Иване Ђорђевић. Сазнајте о чему смо причали…Како пренети данас деци традицију, Српски научници у слици и речи које илуструју наши најбољи илустратори, да ли се култура плаши медија, колико су Пупин и Тесла

Радио Спутник о Српском легату: „Српски легат“ — традиција у модерном паковању
Ево како је данас писао радио Спутник о фондацији Српски Легат: http://rs.sputniknews.com/kultura/20151108/1100901546/legat-srpski-kultura-tradicija-fondacija.html

Северноамеричке новине о фондацији Српски Легат са оснивачем Гораном Личанином
Хвала Северноамеричким новинама и посебно хвала Тамари Миличић-Грбић на објављеном интервјуу са оснивачем фондације Српски Легат. Овим путем желимо да се захвалимо и људима који су се јавили из Канаде по објављивању чланка, да подрже рад фондације. Није потребно много да би се нешто променило у нашем односу према нашем националном